Entrevista 70: Agnés FB, de España (Radiologie)

Hola Agnés, Bienvenida a nuestras Entrevistas del Blog www.jair-vargas.blogspot.de y de nuestro Grupo de Facebook "medicos latinoamericanos y Españoles en Alemania.

1. Podrías contarnos por favor un poco sobre tu vida y sobre tu decisión de emigrar a Alemania?

Estudié Medicina en la URV (Tarragona, España), durante mi quinto año decidí que el MIR  no era un opción válida para mí ya que me limitaba mucho.
Me explico, el sistema español puede parecer de primeras muy justo porque se ordena a las personas por nota. Pero en el fondo no lo es, ya que los candidatos se ven definidos por un día y un examen concretos, así como su expediente académico, dando importancia muy relevante al conocimiento, cuando en la medicina no lo es todo.
Así que viendo que existía la posibilidad de no hacer la especialidad que yo quería, además de que siempre había tenido ganas de hacer mi residencia fuera de España, decidí ir a contracorriente y dar el paso. En junio de 2016 acabé la carrera y en diciembre del mismo año llegué a Alemania.

2. Y como aprendiste el idioma aleman? Podrias recomendarnos alguna academia?

Hice 2 años de alemán en el instituto, llegué en teoría al A2 pero con el tiempo lo perdí todo.
Así que antes de ir a Alemania, refresqué en España un poco con un par de cursos. Para mí era muy importante dedicarme única y exclusivamente al idioma, es por eso que estuve haciendo de Aupair con una familia alemana durante 11 meses. Al llegar me apunté al programa de Integrationskurs en la VHS que ofrece el gobierno alemán a todos los europeos que tengan como objetivo quedarse a vivir en Alemania.
Empecé en enero de 2017 con el A2 hasta llegar al B1 en Julio. Luego estuve en la DeutschAkademie para preparar el B2 y en octubre lo obtuve.  En mi opinión es muy importante practicar el idioma a diario, es por eso que recomendaría escuchar música en alemán, ver series, pero sobretodo hablar con la gente.
En cuanto al alemán médico para preparar la FSP puedo recomendar un programa intensivo de un mes en una academia de Berlin (https://www.sprachschule-tifakidis.de/), para mí fue absolutamente necesario para poder aprobar el examen. El director da las claves necesarias para el examen y orienta las clases a la preparación de la prueba. Lo puedo recomendar 100%, la mayoría de los que estábamos aprobamos a la primera!

3. Que te preguntaron en ese FSP (Fachsprachprüfung)?

En mi caso hice la prueba en Berlin, en febrero de 2018.
Ésta consta de 3 partes, la primera consiste en hacer una anamnesis a un paciente simulado (es decir, una actor) con los examinadores en la misma sala que estan atentos tomando notas. Me presentaron el caso, me dijeron que yo estaba en una consulta de médico de cabecera (Hausarzt) y que tenía que hacer la entrevista, explicarle al paciente los posibles diagnósticos y luego que tratamiento o pruebas le haría. Todo esto en un tiempo de 20 minutos.
Mi paciente tenía anemia. Al acabar, me llevaron a otra sala dónde tuve que escribir una carta informando del paciente al que le había acabado de hacer la entrevista, en la academia habíamos practicado ya muchas veces y tenía la estructura muy clara así que para mi 20 minutos fueron más que suficientes.
Por último, volví dónde se encontraban los examinadores y allí estuvimos discutiendo el caso. La verdad es que para mi no fue nada estresante esta parte, estuvimos hablando de diagnósticos diferenciales del caso y argumentando el porqué.
Seguidamente me hicieron traducir al alemán "de calle" algunas palabras, es decir, que en alemán se usa a nivel hospitalario el latín pero con el paciente no. Por ejemplo a mi me preguntaron como diría Appendizitis, que sería Blinddarmentzündung. Por último me hicieron decirles las abreviaciones, la verdad es que me dieron más de 3 porqué había un par que ni ellos sabían como se decían.. Esto sería pues DK (Dauerkatheter), PDA (Periduralanästhesie)...
Y eso fue todo, en teoría esta última parte dura 20 minutos... pero yo a los 15 minutos. La verdad es que parece mucho más complicado, pero en Berlin realmente lo que tienen en cuenta es tu nivel de alemán y no de conocimientos médicos.

4. Podrias describirnos una dia / una semana tipica en tu trabajo 

Actualmente soy residente de primer año de Radiología, en mi hospital se empieza con Radiografías, ecografia y escopia todo a la vez para alcanzar un nivel básico.
Luego, a los 9 meses se pasa al TC y después de 6 meses en el TC se pueden hacer guardias.
En Alemania existe una ley que regula cuando un radiólogo está capacitado oficialmente para poder hacer guardias solo, es decir nada más tienes a otro radiólogo localizable por teléfono y tu te encuentras completamente solo en el hospital con la toma de decisiones.
De momento, solo tengo una jornada laboral de 7 a 15:30, pocas veces se alarga el trabajo más allá de las 16. Dependerá de la semana, hay veces que me toca hacer ecos y tenemos en nuestro hospital una media de 4 pacientes al día, siempre combinado con informar radiografías.
La verdad es que al principio es bastante tranquilo para poder aprender.

5. Recomiendas vivir y trabajar en Alemania? ventajas? desventajas? Consejos?

Creo que es una decisión que puede parecer difícil al principio por el idioma sobretodo, pero una vez ya lo llegas a dominar (ni que sea a nivel B2-C1) se hace todo más fácil.
Trabajar en Alemania supone ser más autosuficiente, tener que aprender más por ti solo (aunque siempre tengas a adjuntos a los que preguntar) y demostrar todo lo que vales. Esto lo que hace es que acabes mostrando tu mejor versión, aunque a veces sea difícil.
Como ventajas de hacer la residencia en Alemania, es que puedes elegir que especialidad quieres y dónde, además puedes cambiarte siempre de hospital y de especialidad sin perder el trabajo que ya llevas hecho, el sueldo también es un plus.
Desventajas, a veces el idioma impide que aprendas tan rápido como lo harías con tu lengua materna, que tengas que demostrar más por ser extranjero pero si haces tu trabajo, siempre lo valoran.
Yo creo que es una decisión muy personal, mudarse a Alemania tiene muchos retos pero si estás dispuesto a dedicarte a lo que te gusta sin tener que depender de un número (como en el caso de España y el MIR), vente sin dudarlo. Nadie te quitará esta experiencia, y si al final resulta que no es para ti, no pasa nada en España el MIR es todos los años.
Mi consejo es que aprendan alemán a conciencia, que se sumerjan en la cultura, que hablen de 8 a 21h todos los días alemán hasta que no llegue un momento en que no les duela la cabeza al irse a dormir.
Luego muy importante, hacer Hospitation en  diferentes hospitales o clínicas, eso da puntos extra cuando haces entrevistas ya que dan por hecho que conoces el sistema alemán.
Y mi último consejo, inténtalo y arriésgate, a mi me ha valido la pena.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Hacer Pasantías como Estudiante de Medicina / Médico (Fellow) en Alemania

Entrevista 100: Daniel Bastidas, de Venezuela (Innere Medizin)

Homologación de Especialidades Médicas en Alemania? Habiendola hecho fuera de Europa?