Entradas

Fachsprachprüfungen der Bundesländer

Imagen
Fachsprachprüfungen der Bundesländer aktualisiert April 2017: Prüfungsteile, Gebühren und direkter Link zur Infoseite der jeweiligen Ärztekammer Tomado de la Pagina de Facebook: Arzt und Sprache Como leerán, falta por ejemplo Bayern, Hessen y Thüringen, al tener Información pues la colocaré. Si ya hiciste la prueba puedes colocarla en Comentarios debajo de esta entrada.

Cuánto cuesta la Kenntnisprüfung??

Aqui les envío un Archivo de PDF del Marburger Bund sobre los costos del Kenntnisprüfung dependiendo del Bundesland: https://www.marburger-bund.de/sites/default/files/dateien/seiten/faq-foreign-physicians/gebuehren-kenntnispruefung-costs-knowledge-2017-04.pdf Abajo encuentras los costos (Abril 2017): Baden-Württemberg: € 500 Bayern: € 520 Berlin: € 450 Brandenburg: € 650 Bremen: € 600 Hamburg: € 750 Hessen: € 1.100 Mecklenburg-Vorpommern: € 500 Niedersachsen: € 500 Nordrhein-Westfalen: € 605 Rheinland-Pfalz: € 1.100 Saarland: € 245 Sachsen: € 500 Sachsen-Anhalt: € 771 Schleswig-Holstein: € 350 Thüringen: € 450 Saludos

Entrevista Odontología 3: E. S., de Venezuela

Hola E., Bienvenida a nuestras Entrevistas del Blog www.jair-vargas.blogspot.de y de nuestro Grupo de Facebook "medicos latinoamericanos y Españoles en Alemania. 1. Podrías contarnos por favor un poco sobre tu vida y sobre tu decisión de emigrar a Alemania? Hola Jair, realmente para mí personalmente no fue una decisión fácil... Me vine porque mi esposo consiguió trabajo aquí. Los dos vivíamos en Madrid desde el 2007 y en enero de 2014 nos vinimos a vivir a Düsseldorf, Alemania.Me viene embarazada de 5 meses y dejando un trabajo estable y en dónde estaba feliz en Madrid. Aquí las condiciones laborales son mucho mejores que en España. Y por eso nos vinimos.Yo soy Venezolana y tengo passaporto Italiano, y mi esposo es Europeo también. Por la tanto nos sentimos afortunados porque no necesitamos permisos para vivir y trabajar aquí. 2. Hiciste Cursos de Alemán? Cursos hice varios... Llegué sin saber nada de alemán... Empecé con un intensivo en el Goethe, hice el A1.1 un m...

Entrevista 48: Pablo Andrade-Montemayor, de Mexico (Neurochirurgie)

Hola Pablo. Bienvenido a nuestras Entrevistas del Blog www.jair-vargas.blogspot.de y de nuestro Grupo de Facebook "medicos latinoamericanos y Españoles en Alemania. 1. Podrías contarnos por favor un poco sobre tu vida y sobre tu decisión de emigrar a Alemania? Hola Jair, mi historia para llegar a Alemania es larga y con muchas vueltas como la de todos en tu foro, pero intentaré sintetizarla lo más posible. Hice mis estudios de medicina del 2002 al 2008 en la Universidad Anáhuac en México, D.F. Desde que cursaba el tercer año de la carrera me interesé mucho por las ciencias y comencé a hacer investigación con un grupo de neurocirujanos encargados del curso de neurología en el hospital que rotaba. Durante este tiempo colaboré en varios proyectos en el laboratorio y en la parte clínica en el área de neurocirugía funcional. Cuando llegó el sexto y último año de la carrera decidí hacerlo trabajando en un proyecto de investigación en el laboratorio de neurociencias en el que habí...

Entrevista 47: Fabiola Murr, de Venezuela (Dermatologie)

Hola Fabiola, Bienvenida a nuestras Entrevistas del Blog www.jair-vargas.blogspot.de y de nuestro Grupo de Facebook "medicos latinoamericanos y Españoles en Alemania. 1. Podrías contarnos por favor un poco sobre tu vida y sobre tu decisión de emigrar a Alemania? Hola Jair! Tengo 26 años y soy médico general de la Universidad Central de Venezuela. Me gradué en el año 2013, hice el año de rural y trabajé otro año en una clínica privada. A finales del 2015 me vine a Alemania. Me decidí por Alemania ya que parte de mi familia es alemana, tengo la nacionalidad y bases del idioma que, pensé, me facilitarían el proceso. Mi historia es un poco diferente a las demás ya que tengo la nacionalidad y pude trabajar  como ayudante de quirófano (circulante) en una clínica antes de obtener la Berufserlaubnis. 2. Puedes contarnos como aprendiste el idioma? Recomiendas alguna academia? Como obtuviste tus permisos para trabajar? El contacto con el idioma lo he tenido desde mi casa ya que mi ...

Entrevista Odontología 2: Melissa Moretti, de Argentina

Hola Melissa, Bienvenida a nuestras Entrevistas del Blog www.jair-vargas.blogspot.de y de nuestro Grupo de Facebook "medicos latinoamericanos y Españoles en Alemania. 1. Podrías contarnos por favor un poco sobre tu vida y sobre tu decisión de emigrar a Alemania? Bueno, mi nombre es Melisa Meretta y vengo de una ciudad no muy grande al norte de Argentina. Alli estudie odontologia y me gradue en el año 2006. Luego me case y con quien es mi esposo siempre tuvimos el deseo de poder salir de Argentina, por un lado era parte de una "aventura" ya que eramos bastante jovenes y por otro lado, si bien teniamos trabajo, las condiciones en las que trabajabamos eran muy precarias. 2. Y porque se decidieron por alemania? Pensando y buscando hacia donde podiamos emigrar Alemania no era al principio una de las opciones (a pesar que tengo pasaporte aleman) porque pensabamos que el idioma iba a ser una barrera muy grande. Pero despues de ver otras posibilidades nos dimos cuenta ...

Financiacion de reconocimiento de titulos extranjeros en Alemania

Imagen
Texto tomado de la siguiente página Web: http://guia-frankfurt.net/novedades-finanaciacion-reconocimiento-titulos-extranjeros/ Financiacion de reconocimiento de titulos extranjeros (actualizado a marzo de 2017) Los procedimientos de reconocimiento de títulos extranjeros en Alemania suponen para los solicitantes toda una serie de costes directos (traducciones, tasas de expedición de documentos, desplazamientos, etc.) e indirectos (coste de medidas de formación requeridas para el reconocimiento pleno, exención de tiempo de trabajo para cursarlas, libros de texto, etc.). Estos costes son muy diversos y varían en función de la titulación cuyo reconocimiento se solicita y de la autoridad competente. Las tasas del procedimiento en sí mismo oscilan entre 100 y 600 euros. Para financiar el procedimiento de homologación existen varias vías que se aplican en el siguiente orden: 1) Jobagentur: Financiación de los costes del procedimiento en sí (junto con traducciones, etc.) a cargo del ...