Entrevista 88: Esther Zúñiga de México (Anästhesiologie)

Hola Jair, primero muchas gracias por tu blog que nos ayuda a muchos médicos que emigramos a este país para poder obtener información certera de lo que necesitamos para poder ejercer aquí.

Pues bueno yo soy mexicana, estudie en la Universidad Michoacan en Morelia. Después trabajé como médico general 3 años en un hospital privado y comencé a prepararme para presentar el examen de especialidades médicas. En este tiempo conocí a mi esposo, que es alemán y decidimos venir a Alemania. Antes de esta decisión investigue cómo era la situación acá para poder ejercer (hablo de finales del 2013) y el panorama no era tan difícil pues no existía la FSP, y así inicie mi aventura.

Cómo aperndiste aleman? y cómo obtuviste los permisos?

En el 2014 llegué aquí con un nivel A1 muy malo, así que tome cursos intensivos hasta lograr el b2. Al obtenerlo, decidí presentar mi documentación y sorpresa!! Me tope con el tema del FSP (Fachsprachenprüfung), decidí presentarlo, pues pensé que el nivel de alemán sería suficiente. Ese primer intento fue la experiencia más horrible y racista que he tenido, los examinadores me interrumpieron muy groseramente y se preguntaban como un médico proveniente de un país tercer mundista pensaría lograr una carrera en un país de primer nivel sin hablar el idioma perfectamente. Me dijeron que me pusiera a estudiar y que volviera después. Acepto que mi idioma no era el mejor del mundo, pero bastaba con que amablemente me dijeran suerte para la próxima.

Entonces me di a la tarea de buscar cursos para la preparación del FSP, desafortunadamente la prueba era tan nueva que pocas escuelas de idiomas tenían idea de que se trataba o más bien cuáles eran los criterios a evaluar. Después por motivos personales me separe de todo el proceso por 2 años y cuando reactive mi deseo por trabajar me encontré con muchas más opciones en cuanto a la preparación para el FSP.

Entonces hiciste algún curso de preparación para el FSP?

Visite 2 cursos de preparación y desafortunadamente no obtuve resultados positivos al volver a repetir la FSP. Creo que es importante practicar dentro de un ámbito hospitalario, pues es lo que le hace falta al curso para que sea perfecto. Al recibir negativas por los hospitales a realizar prácticas por más de 2 semanas, investigue acerca de un BFWD (Bundesfreiwilligendienst), los hay en infinidad de opciones y lo más cercano a la medicina es como apoyo a enfermería en hospitales o ancianatos. Yo encontré en un hospital, y me tocó de todo, bañar pacientes, alimentar enfermos, cambiar pañales, etc., pero lo más importante fue que pude practicar hablar con un paciente y entrenar un lenguaje más fluido. Posterior a 10 meses decidí presentar el FSP nuevamente y aprobé exitosamente.

Qué actividades realizas en tu Postgrado?

Obtuve mi Beruferlaubnis y comence a trabajar en enero de 2020 como Assistenzärztin en Anestesiología. Estoy a tiempo completo, y la verdad he aprendido muchísimo, después de 6 meses ya me encuentro en sala sola desempeñando mis actividades. Mis actividades incluyen la inducción de una anestesia, colocación de cateters para el manejo del dolor y valoración previa a los pacientes que serán intervenidos.

Diferencias entre Mexico y Alemania?

Las diferencias son abismales, el sueldo no se puede comparar, las horas de trabajo son mucho menos, la carga de trabajo es mucho más justa y las opciones de trabajo son más amplias.
Los puntos negativos es que no se fomenta mucho la formación académica y actualización continua; se utiliza más el método autodidacta, pero bueno a eso se puede acostumbrar.
Otro punto que yo encuentro importante es que son muy poco clínicos, ya que tienen todos los recursos de imagen y laboratorio, y en mi formación en México por la carencia de estos, aprendí más por clínica y eso es algo que a mis médicos de base les gusta y hasta sorprende.

Consejo para aquellos que quieren venir a vivir y trabajar en Alemania?

Decir si vale la pena venir a Alemania o no es un punto de vista muy relativo, yo jamás me planteé la idea de salir de mi país pues estaba contenta y tenía lo necesario para vivir muy bien.
En mi opinión muy personal, de no haber conocido a mi esposo, nunca hubiera venido, la cultura es muy distinta, la comida, la gente, el clima, el idioma, la familia y los amigos están lejos; son aspectos en los que mucha gente nadie podría pensar, pero juntos tienen un peso importante.
Día a día trato de seguir adaptándome a este cambio y a salir adelante con la nueva familia que he formado.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Hacer Pasantías como Estudiante de Medicina / Médico (Fellow) en Alemania

Entrevista 102: Julio Alejandro Rodriguez, de Venezuela (Innere Medizin - Kardiologie)

Documentos a Traducir para Trabajar como Médico en Alemania (Si hiciste Pregrado fuera de Europa)