Entradas

Problemas para conseguir la Homologacion (Approbation) o Permiso Temporal (Berufserlaubnis) para médicos en Alemania

Hola a tod@s. Solo quería dejar un par de preguntas a los colegas que ya estan trabajando y/o aquellos que estan en el camino de conseguir su puesto de trabajo. Es sabido que al trabajar por mas de 3 años de los últimos 5 en Europa (Ej: España) recibes una Documentación que te "facilitaría" recibir la Approbation (para los que llegan nuevos les recomendamos revisar lo escrito desde hace mucho ti empo para que vayan conociendo mejor la situación)... o en el mejor de los casos la recibes Directa. Ahora bien, en la pagina, tanto en Privado, como en el Blog ( www.jair-vargas.blogspot.de ) cada dia hay mas colegas, que teniendo el Requisito y la Carta antes mencionada, les niegan la Approbation, y los obligan a presentar la Prueba de Homologación.... Ojo otra cosa es hacer el Sprachtest o Fachsprachprüfung (ya hemos hablado de ello antes favor leer) que si parece definitivamente ser obligatorio... Entonces quería verificar con claridad la Información, porque en dias pasados me

Sirve la Homologación Española como "Licenciado en Medicina" para obtener la Approbation en Alemania?

En principio no es equivalente. La Carta te dice claramente para trabajar en España. Por supuesto hay Excepciones: Según el Convenio Europeo 2005 / CE / 36 la obtendrías si: Has trabajado 3 de los últimos 5 años en Europa, lo cual puedes acreditar pidiendo el Documento en el Ministerio de Educación. No sabría decirles si por ejemplo hiciste 3 años en España, pero te retiras del Postgrado MIR, si ese tiempo te lo valen para darte ese Documento. Al ser Especialista en Europa se supone que cumples con el Requisito arriba mencionado, por lo cual debería ser Automático. Lamentablemente eso depende del Funcionario que revisa tu Documentación. He conocido casos que teniendo todo esto, no se los dan. Solo leen "latinoamerica" y te obligan a hacer las Pruebas de Homologación. OJO Actualización 2021:  -Hay Bundesländer donde NO aceptan esta directiva.... pareciera que no estuvieran en Europa... -Hay otros que solo toman en cuenta "desde" el momento en que ya eres

Echokardiographie. Ecocardiograma

Hola. Como les he mencionado en Alemania es fundamental saber hacer Ecografía (Ultraschall) Pues me he conseguido una pagina que te enseña Ecocardiografia en ESPAÑOL Y ALEMAN.... Echobasics Saludos Jair Ecocardiografia Aleman / Español

Fachsprachprüfung. Cómo hacer la Anamnese en una Emergencia / Urgencia en Alemania

Hola. Aquí les copio el Link de Uniklinik Aachen, Se explica: *como hacer la Anamnese de los pacientes cuando ingresan a la Emergencia (Notaufnahme). *Qué hacer en el Examen Físico (Körperliche Untersuchung). *Qué examenes pedir y cómo se escriben. *Cómo presentar un Caso a otro Colega. Saludos Jair Cómo hacer Anamnese Uniklinik Aachen

Sprachtest en NRW ahora lo harán los Colegios de Médicos (Nordrhein / Westfalen-Lippe)

Hola a tod@s. No crean que me he desconectado... sino que han sido tantas preguntas en Privado aquí y en el Blog y Twitter que apenas hace unos minutos termine jeje. Ya es público que a partir del 01.01.2014 en NRW los Sprachtest los realizan los Colegios de Médicos (Ojo en NRW por ser tan grande hay dos: Nordrhein y Westfalen-Lippe). OJO esto no es la Prueba de Conocimientos o Gleichwertiskeitsprüfung. Para acceder a esta prueba (como la hice yo en su momento) se supone que ellos han verificado si los Pensum entre Alemania y el país a comparar son casi equivalentes.... si son completamente diferentes es que haces el examen completo. Qué es entonces? -Se plantea aquí un Escenario Real dividido en 3 Partes. -60 Minutos de duración. Cada parte 20 Minutos. -Lo realizan Médicos. -Cada Bloque el puntaje es 20 Puntos. -1era Parte: se le realiza una Anamnese a un Actor. -2da parte: se documenta la Anamnese (imagino habrá algún Documento o formato, ellos no lo aclaran). -3era Pa

Qúe te preguntan en una Entrevista de Trabajo Médico en Alemania?

Qúe te preguntan en una Entrevista de Trabajo en Alemania? (Vorstellungsgespräch) Es dificil adivinar qué pasa por la Cabeza de un Jefe de Servicio (Chefarzt) o de Recursos Humanos (Personalabteilung). Es raro que la haga una sola persona, casi siempre son mínimo dos para tener opiniones diversas sobre ti, dos veces me tocó con 4 y 5 médicos, pero es raro. En general, por experiencia propia de ...varias entrevistas (ojo todas en Aleman, sólo dos parcialmente en inglés y una en español), aquí les dejo las que mas recuerdo (aquí pido colaboración de los colegas que hayan pasado por esto, así enriquecemos este Tema, y cómo siempre seguimos ayudando): Hay que destacar que "generalmente" ellos han leído tu CV y se han documentado sobre tu país o han viajado alla. Algunos no tienen ni idea donde es America Latina (Eso queda debajo de Amerika?), muchos preguntan sobre Política o cosas inverosímiles (en mi caso sobre Presidente, Miss Venezuela, Beisbol etc). Uno me preguntó

Qué es un Sprachtest? Fachsprachprüfung? Patientenkommunikationstest??

es una Prueba de Conocimientos del Idioma Alemán, que se realiza en algunos Bundesland, luego que el Aspirante ha llenado los requisitos para la Homologación del Título de Médico General en Alemania (Approbation). (Ojo esta Prueba no tiene nada que ver con Gleichwertigkeitsprüfung (Prueba de Conocimientos de Medicina), que se realiza como ya hemos aclarado, si no se llenan  los requisitos para la Homologación, o en algunos estados como Requisito OBLIGATORIO, por ej Baden-Württemberg) Les recuerdo solo se llega alli luego de: *Tener B2 en Idioma Alemán *Toooda la Documentación traducida al Alemán *Otros requisitos ya aclarados en otros links y Notas en esta Página. A Continuación explicaré cómo se hace en Nordrhein-Westfalen: Consta de 2 partes 1. Te dan un Artículo Medico sobre algún tema. Te dan 20 a 25 minutos y debes luego discutir con el Panel de 2 Evaluadores (ninguno Médico) que entendiste y luego te preguntarán mas sobre eso. A mi me toco relación de Demencia de Alzheimer co