Entradas

Fellowship en Alemania y Suiza alemana de Ortopedia (Orthopädie)

Imagen
Interesado en hacer algún Fellow en Alemania o Suiza alemana en Ortopedia? Aqui interesante Información de la Sociedad de Artroscopia y Cirugía Articular. Gesellschaft für Arthroskopie und Gelenkchirurgie http://www.aga-online.ch/information/informtioninenglish/ Fellowship http://www.aga-online.ch/ccUpload/upload/files/ALLE_Foerderungen_Preise(2).pdf RECUERDA QUE AQUI ENCUENTRAS INFORMACION SOBRE PASANTIAS, COMO ESTUDIANTE DE MEDICINA O COMO FELLOWSHIP EN ALEMANIA. Hacer Pasantías como Estudiante de Medicina / Médico (Fellow) en Alemania Actuales Ofertas de Trabajo?? Ofertas de Trabajo Entrevistas por Skype? Escribeme en Privado sobre Costos y Duración. Ya vistes nuestros videos?

Videos en YouTube

Imagen
Hola a tod@s. A continuación les invito a ver los nuevos videos en nuestro Canal medicos latinoamericanos y españoles en alemania Introducción al Canal Documentos a traducir al Alemán Recuerda: -Subscribirte al Grupo -Darle Me Gusta si fue de tu agrado.

Entrevista No. 8: Deyanira Vargas de Acuña, de República Dominicana (Neurologie); Carlos Acuña, de Colombia (Innere Medizin Kardiologie)

Hola Deyanira y Carlos, Bienvenidos a nuestras Entrevistas del Blog www.jair-vargas.blogspot.de y de nuestro Grupo de Facebook "medicos latinoamericanos y Españoles en Alemania. 1. Podrían contarnos por favor un poco sobre tu vida y sobre tu decisión de emigrar a Alemania? Hola Jair, Yo Deyanira estudie la carrera de medicina en Republica Dominicana y Carlos en Colombia. Buscando hacer nuestras especializaciones emigramos a España, país donde nos conocimos. Al ver como día a día empeoraba la situación económica en España decidimos buscar un país europeo que nos facilitara el hacer la especialidad anhelada y por eso nos vinimos a Alemania. 2. Si, ese es el denominador común por los cuales muchos colegas en España deciden venirse. Y como fue la oferta que los trajo A trabajar aquí?  Donde estudiaron el Idioma Aleman? Yo Deyanira estudié en el Instituto Tecnológico de Santo Domingo (INTEC) la carrera . Me gradué en el 2008, luego hice un master en nutrición en mi país y a

Notizbuch Anästhesiologie

Hola. A veces buscamos alguna Información sobre Intensivmedizin. Aquí les dejo un Notizbuch, donde pueden encontrar como un Check-Liste las cosas a tomar en cuenta en: Anästhesiologie Intensivmedizin Notfallmedizin Schmerztherapie http://www.uni-kiel.de/anaesthesie/docs/Studenten/AINS_Notizbuch_V_2_2.pdf RECUERDA QUE PUEDES OBTENER INFORMACION SOBRE LA PRUEBA DE HOMOLOGACION AQUI Qué es Gleichwertigkeitsprüfung (Kenntnisprüfung)? Prueba de Conocimientos Médicos en Alemania

Entrevista No. 7. Badi Zonnenveld von Brunn, de Bolivia (Allgemeinmedizin)

1. Hola Badi, Bienvenido a nuestras Entrevistas del Blog www.jair-vargas.blogspot.de y de nuestro Grupo de Facebook "medicos latinoamericanos y Españoles en Alemania.. Podrías contarnos por favor un poco sobre tu vida y sobre tu decisión de emigrar a Alemania? Hola Jair! Primeramente me presentaré: me Llamo Badi Zonneveld, tengo 43 años de edad, casado con una boliviana, tenemos dos hijos de 13 y 4 años. Mi Padre era holandés, mi madre alemana, así que a diferencia de muchos colegas nunca sufrí con el idioma. Yo lo hablo desde bien pequeño, pero debido a que no lo aprendi en Alemania, aqui se dan cuenta que no soy 100% aleman y dicen que tengo acento holandés. Sin embargo no hablo holandes. La verdad mi gramática mejoro mucho desde que trabajo aqui. Mi nivel era bastante bueno debido a que leí muchos libros en Alemán. Junto con mis hermanos nos criamos en el campo en la Amazonia boliviana al lado del Rio Blanco muy cerca de la frontera con Brasil, sin tele o c