Entrevista No. 22. Ximena Rodriguez, de Bolivia (Allgemeinmedizin)

Hola Ximena. Bienvenida a nuestras Entrevistas del Blog www.jair-vargas.blogspot.de y de nuestro Grupo de Facebook "medicos latinoamericanos y Españoles en Alemania.

1. Podrías contarnos por favor un poco sobre tu vida y sobre tu decisión de emigrar a Alemania?

 Hola Jair, gracias por la entrevista. Yo soy boliviana y con algunos años de experiencia en Medicina, especialmente Investigacion y Salud Publica, campos en los que trabajé e hice una maestria en Bolivia. Por motivos familiares (mi esposo es aleman) decidi migrar a Alemania hace ya 6 años.

2. Que bueno. Y como estudiaste el idioma alemán? Como has obtenido tus permisos para trabajar?

 El idioma, ese tema tomó, digamoslo así, tiempo suficiente, en mi caso fué un poco más lento porque por la forma en la que obtuve mi residencia. Al estar casada con un cuidadano alemán, me pidieron que haga el curso básico en Bolivia y luego los Cursos de Integracion que duraron como 8 meses ya aqui en Bremen, luego hice otros seis meses de solo idioma y luego ya...cuando me sentí mas preparada y segura con el idioma, me puse a averiguar como podía empezar a trabajar (hace cuatro años las cosas no estaban tan claras como ahora) y me fui al Arbeitsamt, de ahi me mandaron al Senat für Gesundheit y ahi me informaron que y como tenia que empezar. Me pidieron una serie de papeles como se supone y sus respectivas traducciones oficiales, un par de certificados tuve que traerlos desde Bolivia directamente (uno en eecial y que no conocía fué uno como un certificado de Antecedentes laborales, por asi decirlo, para que sepan que no tienes problemas legales referidos al ejercicio de la profesión en tu país) eso tomo un tiempo mas pero en el transcurso me entrevistó el encargado de la Oficina, y ''ese'' fué mi examen del idioma, ya que esa época aqui en Bremen solo te evaluaban la fluidez que tenias de esa forma (tuve suerte...creo) ahora sé que algo ha cambiado pero no sé exactamente cómo. Luego me puse a buscar trabajo, tenía un poco miedo de empezar directamente en un hospital por lo que intenté en una Praxis de Allgemeinmedizin donde me aceptaron y me dieron el contrato para empezar como Assistenzärztin en Weiterbildung Allgemeinmedizin, con el que en el Senat für Gesunheit me dieron mi Beruferlaubnis con el que pude empezar a trabajar al poco tiempo. Ese permiso me dió un lapso de dos años para trabajar al cabo de los cuales si o si debia presentarme al examen para obtener mi Approbattion y asi poder seguir ejerciendo la medicina en Alemania. Presenté el examen con éxito, y luego empezé a trabajar en el Gesundheitsamt donde me encuentro hasta el momento trabajando en el área de Infectoepidemiologia.





3. Y recuerdas en qué se basó tu examen de Approbation?



Mi examen de Approbation se desarrollo durante mas o menos dos horas, me entrevistaron 5 medicos, la mayoría internistas, un cirujano y uno, no estoy segura si era patólogo u oncólogo. Las preguntas se relacionaron mucho, pues con Medicina Interna y Gastro, empezaron como una ronda, uno a uno presentaban los casos, me pedían el posible diagnóstico, diagnóstico diferencial, y así se iban....
Por último me enseñaron fotos de un caso para dar un posible diagnóstico o diagnósticos diferenciales.  Para mi lo mas complicado fué el idioma, pues con los nervios a veces no entendía algunas expresiones pero los evaluadores fueron bastante colaboradores y replantearon las preguntas de forma que pude entenderlas todas. La terminologia que usaron, con nombres de las enfermedades en aleman y no aleman médico o terminología médica fue un punto que me puso en duda (sólo después del examen pude saber de que se trataba Zwölfingerdarmgeschwühr. 
Para prepararme para el examen me recomendaron los Repetitorium de Innere Medizin y Chirurgie, por mi cuenta leí los libros de Innere Medizin in 5 Tagen y Chirurgie in 5 Tage, esos me ayudaron muchiisimo, tanto que recuerdo una de las preguntas era casi textual a como estaba escrita en el libro y tal cual pude responderla. Al final, los evaluadores se reunieron por unos minutos, y afortunadamnete, aprobé el exámen!
desarrollando los temas, las preguntas también se relacionaron mucho a Oncología y su prevalencia y tratamiento básico.

4. Por eso siempre es recomendable hacer alguna pasantia para conocer un poco los términos médicos. Si no se puede pues algúnos libros son útiles. Puedes describirnos un poco como es tu trabajo diario.

Hola Jair...continuando mi entrevista larga... a la pregunta...
Les contaré un poco acerca del trabajo en la Praxis de Allgemeinmedizin, con los pacientes, atiendes consultas, se dan Krankenbescheinigung, Uberweisung, Verordnungen, y todo lo relacionado con ese tema. Inyectables (IV, IM), vacunas, atención inicial de pacientes con  heridas antes de derivarlos al hospital, EKG, Langzeit EKG, Belastung EKG, Lanzeit RR y laboratorio. Los horarios de lunes a viernes, normalmente con diferentes horarios, algunos días desde las ocho otros desde la una, y al menos un sabado al mes, sin turnos nocturnos. Tampoco asesoría telefónica, lo malo, el sueldo no es de los mejores. Donde estoy  actualmente la atención es muy parecida, lo que difiere es que no hay trabajo los sábados pero si asesoría telefónica.

5. Ok. puedes contarnos las diferencias entre realizar un postgrado en tu pais de origen y en Alemania?

Las diferencias de hacer un posgrado entre Bolivia y Alemania serían:
- Para hacer la residencia en Bolivia si o si entras con examen
- hay mucha competencia por un puesto y los cupos son muy limitados
- el sueldo generalmente es muy bajo pues aun estas de "estudiante" no como aqui en Alemania que es una forma de estudio/trabajo
- hay limitaciones en cuanto a la edad
- la duracion de una especialidad es normalmente de 3 a 4 años.
- la forma de trabajo es con jerarquias con sus ventajas y desventajas como que las guardias o turnos se realizan siempre con un residente senior y uno junior y siempre hay un medico de planta de turno.
Serian esas las diferencias mas grandes que encuentro.

6. por último, en tu experiencia recomiendas trabajar y vivir en Alemania?

Por supuesto, si quieres hacer una especialidad y quieres quedarte a vivir aqui, pues Alemania es perfecto, con facilidades para hacer la especialidad y buen nivel de vida.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Hacer Pasantías como Estudiante de Medicina / Médico (Fellow) en Alemania

Entrevista 102: Julio Alejandro Rodriguez, de Venezuela (Innere Medizin - Kardiologie)

Documentos a Traducir para Trabajar como Médico en Alemania (Si hiciste Pregrado fuera de Europa)