Entrevista 67: Lien Fernandez, de Cuba (Allgemeinmedizin)

Hola Lien, bienvenida a nuestras Entrevistas,

1. cuéntanos un poco de ti

Hola Jair, vine por primera vez de visita en mayo del 2013 tras más de 6 años de relación con un alemán.
En principio vine a conocer Alemania, a ver si me gustaba y buscando información en Internet, di con Facebook y Médicos Latinoamericanos en Alemania que tenía pocos meses de creado. Fue donde por vez primera leí sobre que si era posible pensar en ejercer acá. Me regresé a Cuba a juntar los papeles, hice A1 en la Habana y en noviembre 2013 llegué a vivir acá con muchos miedos, un  pequeno niño e inmensas ganas de salir adelante.

2. cómo aprendiste el Idioma Alemán?

Estudié B1,B2 y C1 en una escuela privada, pues al vivir en una pequena ciudad de Baden Württemberg, la VHS en ese momento no ofrecía tantos cursos de idioma como hoy, solo hasta B1. Obtuve mi B2 en febrero 2015 (13 meses después de empezar a estudiar alemán) Al ser en ese momento solo en Baden Württemberg un C1 de alemán médico necesario y no existir un curso para médicos cerca, solo Freiburg y Stuttgart DAA ofrecían los mismos, que duraban largo tiempo y por tener niño pequeño no podía estar fuera de casa toda la semana, hice un curso con una profesora por internet.

3. explicanos cómo obtuviste tus permisos para poder trabajar?

En mayo 2015 presenté el PKT en Freiburg y no lo pasé. En julio de ese año cambiaron las leyes y dijeron debía hacerse el Fachsprachtest C1 en la Ärztekammer, fui de las primeras. Con todos mis papeles en regla (Título,Good Standing, Certificación de notas, Plan temático de la carrera y de las especialidades, además del plan de estudios en Inglés) pedí entrevista en el Regierungspräsidium Stuttgart y me aseguraron tenía por mi curriculum mas 7 años de experiencia, grandes posibilidades de obtener Approbation sin examen.
Si entonces hubiese sabido que en Baden Württemberg desde el 2013 a nadie no EU le habían dado la Approbation sin examen, no hubiese perdido 17 meses en vano. Entonces nadie escribía sobre este Bundesland. En diciembre 2016 supe que no me daban la Approbation a pesar de pedir revisión del caso y opté por examen.
Era entonces el único donde previamente no conocías la comisión examinadora. Acá todo es un círculo vicioso, sin Approbaion no te dan Beruferlaubnis, ni puedes hacer Hospitation. En Abril 2017 presenté examen y no lo pasé como mis colegas ese día. Muy desanimada, recibí una carta del Regierungspräsidium, donde decía que una vez hecho aquí el examen, se debe repetir las otras dos veces igual en Baden Württemberg.
Entonces nos dimos a la tarea mi esposo y yo de buscar soluciones. Por amistad conseguí una Hospitation en una Zentralnotaufnahme, curiosamente en el mismo hospital que tantas veces me negó la posibilidad y a su vez por un amigo supe de que la Ludwig Maximilien Universität abriría un Vorbereitungskurs für Kenntnisprüfung. Buscamos hospedaje y durante 4 meses viví en München y solo venía los viernes a casa.
En diciembre 2017 repetí examen en Mannheim (con la misma Prüfungskomission) nadie lo dice antes y aprobé.

4. Entiendo que ya tenias experiencia en Cuba, conseguiste que te homologaran algo en Alemania?

En marzo comencé en un servicio de Innere Medizin y pedí a la vez Anrechnung de mis especialidades en Cuba, hice Oftalmología que no di examen final y Medicina Familiar.
Me reconocieron para Allgemeinmedizin 41 meses y solo me faltaban 7 en Hospital y 12 en Consultorio. Hice el Hospital y ahora estoy en una Praxis.

5. y como es tu rutina diaria de trabajo?

El Hospital comenzaba a las7 y 30 y nunca llegaba a casa antes de las 7 u 8 de la noche, Frühbesprechung, tomar sangre,pasar visita, escribir cartas, llamar por teléfono, Mittagsbesprechung y hacer todos los exámenes por ti mismo. Al mes empiezas las guardias y para mi no existe casi docencia, en comparación con Latinoamerica esto no es residencia, eres solo un asalariado más. En la Praxis se aprende mas.

6. Recomiendas vivir a trabajar en Alemania?

En Alemania vale la pena vivir, si tienes familia y tu hogar acá fundados. El clima, las personas,la cultura es totalmente diferente a lo que conocemos en Latinoamérica y no todos se acostumbran, pero para el que guste del Invierno y Europa, puede ser encantadora.  Para los extranjeros no es fácil,debemos demostrar doblemente que somos buenos, pero creo venimos en general con una excelente preparación académica

Comentarios

  1. Hola buen dia, muy buena entrevista
    Yo soy colombiano pero termine mis estudios de medicina general y el MGI (med familiar en dos años) mi pregunta es si los documentos titulo y notas que son de cuba que tipo de apostillado se les aha o no hace falta apostillado solo las copias traducidas y legales para presentar ante la camara de medicos en Alemania??
    Gracias por orientarme en el tema

    ResponderEliminar
  2. Saludos, porfa quisiera contactar con Lien, soy medica cubana, en estos momentos en Ecuador y quisiera saber tramites q debo hacer con mis documentos de graduada en la embajada de Alemania en Cuba.

    ResponderEliminar
  3. Saludos, soy médico cubano, actualmente en Chile. Agradecería si pudiera contactar con la Dra. Lien Fernández, llevo 7 años de graduado, especialista en MGI(Medicina Familiar) y la residencia que no terminé en Anestesiología. Su orientación respecto a la documentación sería de mucho aporte. Agradecido de antemano.

    ResponderEliminar
  4. Agradeceria información sobre si se requiere de que el Titulo de medico Cubano requiere pasarse por la embajada alemana en Cuba? SALUDOS.

    ResponderEliminar
  5. Buenas tardes quisiera contactar a la dra lien de parte de columba Uzcategui de Caracas

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Hacer Pasantías como Estudiante de Medicina / Médico (Fellow) en Alemania

Entrevista 102: Julio Alejandro Rodriguez, de Venezuela (Innere Medizin - Kardiologie)

Documentos a Traducir para Trabajar como Médico en Alemania (Si hiciste Pregrado fuera de Europa)